「壽險」係指被保險人於約定年限內死亡,保險人應給付保險金之保險契約。惟因15歲以下之孩童心智尚未成熟,生理能力亦較成年人薄弱而未必能自我保護。
茲為避免不肖人士為孩童投保壽險並將其殺害以謀取高額保險金之風險,我國保險法第107條規定:「以未滿十五歲之未成年人為保險人訂立之人壽保險契約除喪葬費用之給付外,其死亡給付於保險人滿十五歲之日起發生效力。」據此,孩童雞然投保壽險,但其如在十五歲前死亡時,要保人至多僅能請求保險公司返還所繳保費加計利息,而不得請求保險理賠。藉此達到避免利用壽險謀害未成年人以牟利之不法行為。
Life insurance is a contract where the insurer pays out a sum of money if the insured pays gut a sum of money if the insured person dies within a certain period. However, children under 15 are not yet mentally mature and are physically more vulnerable than adults, so they may not be able to protect themselves.
To prevent unethical individuals from taking out life insurance on children and then intentionally harming them to claim a large payout, Article 107 of Insurance Act provides: "If, at the time a life insurance contract is entered into, the insured is a minor under fifteen years of age, all death benefits other than funeral expense benefits shall take effect on the date the insured reaches fifteen years of age." This means that even if a life insurance policy is taken out of a child, if the child dies before turning 15, the policyholder can at most ask the insurer to return the paid premiums plus interest - but cannot claim a death benefit. This rule is designed to prevent life insurance from being misused as a tool for harming minors for financial gain.